junio 24, 2006

Mensaje para Laura Moshan

Li taj mala ot
yu´un taj kano
jun tsu´tsu nun
¿me xa tsu´tsu nun?

3 Comments:

Blogger Alberto Espejel Sánchez said...

ok, imagino que comineza: "porque te quiero /te..."

me baso en la hermosa traducción de acá abajo

ja, "perdona el rubor"?, nah, qué belleza hay en su difícil simpleza señor de apellido difícil de memorizar

junio 28, 2006 1:21 p.m.  
Blogger Alberto Espejel Sánchez said...

hola de nuevo

no había visto tus comentarios en torno al "estilo" de mi post acerca de la muerte, los cuales agradezco muchísimo y no tengo nada qué objetar, me agrada cuando alguien se toma la paciencia suficiente para comentar de este modo

lo único que me apena es que se entienda que los subrayados son para que el lector los considere importantes cuando es algo que siempre he manejado con la intención de que el texto no sea tan aburrido visualmente

evidentemente lo que resalto es lo que yo, como lector de mi mismo, considero que es la conclusión de la idea que quiero comunicar, o sea que lo que busco, conciente de que luego me desvío un poco, es que se tenga clara la idea principal

vale, eso era todo, gracias de nuevo y sigamos leyéndonos

junio 28, 2006 2:10 p.m.  
Blogger Zchymczyk said...

oh! eso està bien, pero en cierta ocasiòn un maestro me dijo que habìa otros medios, yo por ejemplo manejaba las cursivas
èl medijo que podìa cambiar el tipo de letra
gracias por la visita

junio 29, 2006 1:48 p.m.  

Publicar un comentario

<< Home