junio 17, 2006

kano jo`ot

bachà ti ka`kal
tas`pat li bits

li tokè ch`vachà tas nà

li mut`e tax kejin
sventa xloc li k`anal
yu`un lec ku`k
a lac`s ba` xa baechinaj

li taj mala ot
yu`un kano jo`ot

2 Comments:

Blogger Alberto Espejel Sánchez said...

partir silencioso hacia otro mundo, este mundo, de líneas y palabras certeramente comunicantes

sólo quisiera saber qué acabo de leer, falta una traducción que nos haga enteder esta belleza, luego de leer el nocturno de acá abajo

junio 23, 2006 12:29 p.m.  
Blogger Zchymczyk said...

gracias por tu comentario, perdona el rubor, pero no estoy acostumbrado a las visitas
y la casa està toda desordenada...

junio 24, 2006 11:50 a.m.  

Publicar un comentario

<< Home